How to use "mandatario stabilito" in sentences:

È indispensabile che il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità, prima di redigere la dichiarazione «CE di conformità, costituisca un fascicolo tecnico della costruzione.
It is essential that, before drawing up the EC declaration of conformity, the manufacturer or his authorised representative established in the Community should prepare a technical construction file.
che il provvedimento è ingiustificato, essa ne informa immediatamente lo Stato membro che ha preso la misura nonché il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità.
the measures are unjustified, it shall immediately so inform the Member State which took the initiative and the manufacturer or his authorised representative. 3.
La domanda di esame «CE del tipo deve essere presentata dal fabbricante o dal suo mandatario stabilito nella Comunità ad un solo organismo notificato di sua scelta.
The application for EC type-examination must be lodged by the manufacturer or by his authorised representative established within the Community with a single notified body of his choice.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE su ogni prodotto e fornisce una dichiarazione scritta di conformità.
The manufacturer or his authorized representative established within the Community shall affix the CE marking to each product and draw up a written declaration of conformity.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE a ciascuna attrezzatura a pressione e redige una dichiarazione di conformità.
The manufacturer of the safety component or his authorized representative established in the Community must affix the CE marking to each safety component and draw up an EC declaration of conformity.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità redige per i dispositivi su misura o per i dispositivi destinati a indagini cliniche la dichiarazione comprendente gli elementi specificati al punto 2.
For devices for performance evaluation the manufacturer or his authorised representative shall draw up the statement containing the information stipulated in section 2 and ensure that the relevant provisions of this Directive are met.
nome e indirizzo o altre indicazioni distintive del fabbricante e, se del caso, del suo mandatario stabilito nella Comunità;
the name and address or other means of identification of the manufacturer and, where appropriate, of his authorized representative established within the Community,
Se la Commissione constata, dopo questa consultazione, che la misura è ingiustificata, essa ne informa immediatamente lo Stato membro che ha preso l'iniziativa nonché il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità.
the measures are unjustified, it shall immediately so inform the Member State which took the initiative and the manufacturer or his authorized representative established within the Community. 3.
Se al fabbricante o al suo mandatario stabilito nella Comunità viene negato il rilascio di un attestato di esame «CE del tipo, l'organismo notificato deve fornire motivi dettagliati per tale rifiuto.
If the notified body refuses to issue an EC type-examination certificate to the manufacturer or to his authorized representative established within the Community, that body must provide detailed reasons for such refusal.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE in conformità dell'articolo 12 e fornisce una dichiarazione scritta di conformità.
The manufacturer shall apply the CE mark in accordance with Article 12 and draw up a written declaration of conformity.
Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità, appone su ciascun prodotto la marcatura CE e redige per iscritto la dichiarazione di conformità.
The manufacturer affixes the CE mark to each appliance and draws up a written declaration of conformity.
identificazione del firmatario abilitato ad impegnare il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità.
identification of signatory having received power to engage the manufacturer or his authorised representative established within the Community.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE a ciascuna attrezzatura a pressione e redige una dichiarazione scritta di conformità.
The manufacturer or his importer must affix the CE marking to each article and draw up a written declaration of conformity.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE a ciascun prodotto e redige una dichiarazione scritta di conformità.
The manufacturer affixes the CE marking in accordance with Article 17 and draws up a written declaration of conformity.
Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE a ciascun prodotto e redige una dichiarazione scritta di conformità.
The manufacturer or his authorised representative established within the Community must affix the CE marking to each product and draw up a written declaration of conformity.
nome e indirizzo del fabbricante o del suo mandatario stabilito nella Comunità (indicare la ragione sociale e l’indirizzo completo e, nel caso del mandatario, indicare anche la ragione sociale del fabbricante),
name and address of the manufacturer or its authorised representative established within the Community (give trade name and full address; in the case of the authorised representative, also give the trade name of the manufacturer),
Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità, deve essere in grado di esibire, a richiesta, gli attestati di conformità dell'organismo notificato.
The manufacturer shall ensure that he is able to supply the notified body's certificates of conformity on request. 6. MODULE G: Unit verification
4. Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità, conserva copia della dichiarazione di conformità insieme alla documentazione tecnica.
If the manufacturer or his authorized representative established in the Community is refused a type certificate, the notified body must provide detailed reasons for such refusal.
Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità, appone la marcatura CE su ogni recipiente e redige una dichiarazione di conformità.
The manufacturer or his authorized representative established within the Community shall affix the CE marking to each vessel and draw up a declaration of conformity.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE sullo strumento e fornisce una dichiarazione scritta di conformità.
The manufacturer or his authorized representative shall affix the CE marking to the instrument and shall draw up a written declaration of conformity.
Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità, deve essere in grado di esibire, a richiesta, la dichiarazione di conformità e l'attestato di conformità rilasciati dall'organismo notificato.
The manufacturer, or his authorised representative established within the Community, must ensure that the declaration of conformity and certificate of conformity issued by the notified body can be made available on request.
nome e indirizzo del fabbricante o del suo mandatario stabilito nella Comunità;
name and address of the manufacturer or his authorized respresentative established within the Community,
«Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità, appone la marcatura CE su ogni strumento nonché le iscrizioni previste all'allegato IV e fornisce una dichiarazione scritta di conformità.
'The manufacturer or his authorized representative established within the Community shall affix the CE marking to each instrument and the inscriptions provided for in Annex IV and shall draw up a written declaration of conformity.
Se la Commissione constata, dopo la consultazione, che la misura è ingiustificata, essa ne informa immediatamente lo Stato membro che ha preso l'iniziativa come pure il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità.
If, after such consultation, the Commission decides that the action taken was not justified, it shall immediately inform the Member State concerned and the manufacturer or his authorized representative established in the Community to that effect.
Detta dichiarazione riguarda uno o più esemplari identificati del prodotto ed è conservata dal fabbricante o dal suo mandatario stabilito nella Comunità.
This declaration shall cover one or more identified examples of the product and shall be kept by the manufacturer or his authorized representative established within the Community.
il nome e l'indirizzo del fabbricante o del suo mandatario stabilito nella Comunità nonché il luogo di fabbricazione delle macchine;
the name and address of the manufacturer or his authorized representative established in the Community and the place of manufacture of the machinery,
L'organismo notificato esamina tali modifiche e informa il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità se la certificazione CE rimane valida.
If the manufacturer or his authorized representative established in the Community is denied a type certification, the notified body shall provide detailed reasons for such denial.
Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità, appone la marcatura CE su ciascuna attrezzatura a pressione e redige una dichiarazione di conformità.
The manufacturer, or his authorized representative established within the Community, must affix the CE marking to all pressure equipment and draw up a declaration of conformity.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE di conformità su ogni strumento, nonché le iscrizioni previste all'allegato IV e fornisce una dichiarazione scritta di conformità.
The manufacturer or his authorised representative established within the Community shall affix the ‘CE’ conformity marking to each instrument and the inscriptions provided for in Annex IV and shall draw up a written declaration of conformity.
La domanda d'esame per la certificazione CE è presentata dal fabbricante, o dal suo mandatario stabilito nella Comunità per un modello di macchina, ad un solo organismo notificato.
The application for the EC-type examination shall be lodged by the manufacturer or his authorized representative established within the Community with a notified body of his choice.
nome e indirizzo del fabbricante o del suo mandatario stabilito nella Comunità (indicare la ragione sociale e l'indirizzo completo e nel caso del mandatario indicare anche la ragione sociale del fabbricante o costruttore);
the name and address of the manufacturer or his authorised representative established within the Community (give trade name and full address, in the case of the authorised representative, also give the trade name of the manufacturer or constructor);
La firma della dichiarazione CE di conformità autorizza il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità ad apporre sulla macchina la marcatura «CE.
Signature of the EC declaration of conformity authorises the manufacturer, or his authorised representative in the Community, to affix the CE marking to the machinery.
Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità, conserva copia della dichiarazione di conformità per dieci anni dall'ultima data di fabbricazione dell'attrezzatura a pressione.
The manufacturer, or his authorised representative established within the Community, must keep a copy of the declaration of conformity for a period of 10 years after the last of the transportable pressure equipment has been manufactured.
Se al fabbricante o al suo mandatario stabilito nella Comunità viene negato il rilascio di un attestato di esame CE della progettazione, l'organismo notificato deve fornire motivi dettagliati per tale rifiuto.
If the notified body refuses to issue an EC design-examination certificate to the manufacturer or to his authorized representative established within the Community, that body must provide detailed reasons for such refusal.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE conformemente all'articolo 12 e redige una dichiarazione di conformità.
The manufacturer must affix the CE marking in accordance with Article 16 and draw up a declaration of conformity covering the devices concerned.
Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità, conserva copia della dichiarazione di conformità insieme alla documentazione tecnica.
The manufacturer or his authorised representative must keep a copy of the declaration of conformity with the technical documentation.
4.3. Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità, deve essere in grado di esibire, a richiesta, gli attestati di conformità dell'organismo notificato.
The manufacturer or his authorized representative established within the Community must ensure that he is able to supply the notified body's certificates of conformity on request to the flag Member State administration.
▼M2 Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE conformemente all'articolo 12 e redige una dichiarazione di conformità.
The manufacturer or his authorized representative established within the Community shall affix the CE marking in accordance with Article 12 and draw up a written declaration of conformity.
▼M2 Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità appone la marcatura CE in conformità dell'articolo 12 e fornisce una dichiarazione scritta di conformità.
The manufacturer or his authorized representative established within the Community shall affix the CE marking in accordance with Article 12 and shall draw up a written declaration of conformity.
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità tiene informato l'organismo notificato che ha approvato il sistema di qualità in merito agli eventuali adeguamenti che intende apportare al sistema.
The manufacturer or his authorized representative must keep the notified body that has approved the quality system informed of any proposed change in the quality system.
nome e indirizzo dell'ente appaltante o del suo mandatario stabilito nella Comunità (indicare la ragione sociale e l'indirizzo completo e nel caso del mandatario indicare anche la ragione sociale dell'ente appaltante);
name and address of the contracting entity or its authorised representative established within the Community (give trade name and full address; in the case of the authorised representative, also give the trade name of the contracting entity);
La marcatura "CE" deve essere apposta dal fabbricante o dal suo mandatario stabilito nella Comunità.
The CE marking must be affixed by the manufacturer or his agent established within the Community.
Il fabbricante, o il suo mandatario stabilito nella Comunità, appone la marcatura CE su ogni strumento e fornisce una dichiarazione scritta di conformità.
The manufacturer or his authorised representative established within the Community shall affix the ‘CE’ conformity marking to each instrument and draw up a written declaration of conformity.
L'attestazione deve contenere le indicazioni prescritte dalle norme armonizzate oppure, in mancanza di queste, le seguenti indicazioni minime: - il nome del fabbricante o del suo mandatario stabilito nella Comunità;
The certificate mentioned above must show at least the following information: (a) the name and address of the manufacturer and, if appropriate, his authorised representative;
Il fabbricante o il suo mandatario stabilito nella Comunità conserva copia della dichiarazione di conformità per dieci anni dall'ultima data di fabbricazione dell'attrezzatura a pressione.
The manufacturer, or his authorized representative established within the Community, must keep a copy of the declaration of conformity for a period of ten years after the last of the pressure equipment has been manufactured.
Il richiedente può essere l’ente appaltante o il fabbricante o il rispettivo mandatario stabilito nella Comunità.
The applicant may be the contracting entity or the manufacturer, or their authorised representative within the Community.
3.1139497756958s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?